Герои мобильного кино

Новогодние праздники прошли, а впечатлений хватит надолго. Ими с удовольствием поделились наши коллеги

Объединить деловую, познавательную и развлекательную часть в одном мероприятии? Легко! Мы снимали мобильное кино, рассказывали о планах на 2017 год, который для ВЦИОМ станет юбилейным, и награждали победителей конкурса «Сотрудник года».

На съемках мобильного кино коллеги примеряли роли видеооператоров, режиссеров, драматургов, корреспондентов и актеров. Задача «собрать» ролик с нуля была непростой – сначала теория, а затем – к делу. Похвастаемся тем, что краткий обзор техники  съемки дал гуру мобильного кино Максим Муссель, который сейчас пишет книгу на эту тему.

Готового сюжета у команд не было – только краткая вводная и телеканалы, в стиле которых нужно подготовить сюжет –1 канал, Культура, НТВ, ТНТ. И не просто, а с учетом бизнес-принципов ВЦИОМ – точности, оперативности, глубины и творчества.

На репетицию актеров, сборку сюжета и работу видеооператоров ушло меньше часа. Импровизировали, придумывали реплики на ходу: недаром, творчество – один из важнейших принципов нашей корпоративной культуры.

16

Анастасия Долгова, руководитель секретариата, по сценарию – актриса:

Я играла рабочего ГорМосСтроя. Роль заключалась в том, что я была представителем любопытной толпы, которая собралась на крик. Зевака. На камеру было играть несложно – я ее не замечала. Конечно, мы сначала несколько раз отрепетировали, кто и что делает, но в итоге без импровизации не обошлось. Интересно было видеть, насколько быстро коллеги вживались в свои новые роли.

21

Светлана Науменко, HR-специалист, по сценарию – актриса:

По легенде я была мамой Ланы (девушке, которой ее молодой человек делал предложение). Правда, в смонтированном ролике эта роль замылилась, видимо, чтобы сюжет был более кратким и понятным.  В процессе подготовки и распределения ролей в нашей команде были долгие обсуждения, несколько раз сюжет менялся, поэтому при съемке все импровизировали. На камеру было играть легко: когда мы все вжились в свои роли, было уже не до камеры — мы просто веселились в своих образах, а операторы маячили где-то в стороне. Понравилось наблюдать за перевоплощениями коллег, примерить на себя одну из ролей и попробовать ее прочувствовать. Особенно запомнилась роль Степана Львова. Он просто гениально изображал нерадивого сотрудника аэропорта, который чуть не погубил влюбленную пару!

Илона Гезалян, заместитель руководителя отдела международных исследований, по сценарию – драматург:

Благодаря талантливым актерам сюжет развивался сам по себе, а сюжетные линии немного менялись. За такое короткое время сложно придумать лаконичный сюжет со всеми необходимыми поворотами и понятной структурой, нужно тренироваться!

36

Ирина Ляхова, заместитель руководителя отдела организации качественных исследований, по сценарию – корреспондент:           

Задача корреспондента была интересно рассказывать на камеру о том, что происходит в кадре.  Мы должны были записать подводку для начала сюжета, взять несколько интервью у действующих лиц и завершающую подводку. И во всем это должна была быть отражена основная идея. У нас была оперативность.

Совместно с коллегами мы набросали первую подводку, завершающую и несколько вопросов, также основные фразы, которые говорили об оперативности и могли помочь по ходу. Но по мере развертывания сюжета, исходя из действий актеров, приходилось импровизировать.

Игра была интересной. Возможно немного не хватило времени продумать схему монтажа. Наверное, было бы лучше посидеть вместе с монтажером и выбрать нужные куски самим. В нашем с коллегами сюжете были забавные для нас слова корреспондента – «голосуйте прямо сейчас: 1-да, 2-нет, 99-затрудняюсь ответить», но это не вошло в сюжет. Наверное, монтажер не понял юмора.

fd8a1692

Ксения Калинина, специалист отдела по работе с персоналом:

Я часто снимаю видео с мобильного телефона – он ведь всегда под рукой. Мне  удалось отснять и ближний, и дальний план. Было весело. Мы, в лице телеканала ТНТ, знали только тему съёмки и задачу: снимать через призму одной из корпоративных ценностей. На съемках режиссёр давал инструкции: что снимать, каким планом дать информацию, на какие детали обратить внимание.  Работа получилось слаженной, трудились оперативно, реагируя на изменения и движения актеров.

За подготовку материала спасибо Анастасии Долговой, Анне Леконцевой, Артему Дмитриеву, Светлане Науменко, Илоне Гезалян, Елене Лялек, Ирине Ляховой, Вералане Тимошкиной, Ксении Калининой!

Плей-лист: Альтернативное мнение

Какую музыку вы слушаете, чтобы сосредоточиться? Какая помогает вам отвлечься от происходящего? Что звучит в вашем плеере или в машине, пока вы добираетесь до работы? Делитесь своими любимыми саундтреками с редактором блога Ириной Беляевой!

circle_%d0%b1%d0%b5%d0%bb%d1%8f%d0%b5%d0%b2%d0%b0

Ирина Беляева, специалист по корпоративным коммуникациям

Некоторые песни я заслушиваю до дыр – ставлю на повтор, и они крутятся часами. Других исполнителей открываю по случайным трекам на Яндекс-Радио, а кого-то слушаю уже очень долго. В любом случае, почти вся музыка в моем плей-листе — это альтернатива.

Плей-лист на Яндекс-Музыке

 

 

 

 

 

nuclear

Mike Oldfield – Nuclear

Есть какая-то эпичность в этой композиции. Жутко не любила в школе задание на уроке музыки: «А теперь закрываем глаза. Какие образы вам рисует музыка, дети?» У меня не рисовала никаких, а, слушая этот трек, вижу человека в пустыне с раскинутыми руками.

 

Marilyn Martworks-000058693425-1mj343-t500x500anson – Sweet Dreams

Иногда cover-версии получаются в сто раз лучше оригиналов. Чего стоит только «The Man Who Sold The World» Курта Кобейна, который перепел песню Дэвида Боуи так, что фанаты после концерта ему говорили: «Это круто, что вы исполняете песню Нирваны».

 

hqdefault

Serj Tankian – Feed Us

Под многие песни System of Down, действительно, можно проводить зимние и осенние вечера, завернувшись в плед. Однако это исполнение от вокалиста SoD Сержа Танкяна вполне бодрое.

 

 

486407_20_12_2014_17_32_56Muse – Supremacy

Плей-лист без Мэтта Беллами – это не мой плей-лист. Под него одинаково грациозно можно писать как срочные отчеты, так и пробираться сквозь толпу в метро.

 

 

002eb370f68e88f8c71d93d559b36204-1000x1000x1Three Days Grace – I Hate Everything About You

Это первая песня, с которой началось мое знакомство с классными ребятами из Канады. Слушать можно все альбомы и не найти ни одной слабой песни.

 

 

finding-beauty-in-negative-spaces-deluxe-edition-51lv25xmxdlSeether – Fake It

Долго не хотела слушать ни одной песни группы, хотя очень рекомендовали. Думала, что группа их ЮАР может играть только рэп. Ан нет – это альтернатива.

 

 

cdsodoxwwaqdfk2U2 – Sunday Bloody Sunday

Вы прослушали мелодию вызова на моем телефоне 🙂

 

 

 

Мария Багирова о «Переломном моменте»

circle_%d0%b1%d0%b0%d0%b3%d0%b8%d1%80%d0%be%d0%b2%d0%b0

      Мария Багирова, пресс-секретарь

Что общего между бешеной, но недолгой популярностью пенсионерских замшевых ботинок «Hushpuppies», лучшей из обучающих телепередач для детей «Улица Сезам», резким снижением криминальной обстановки нью-йоркском метро в 1990-е, убийством 29-летней американки на глазах у десятков соседей, никто из которых не вызвал полицию, волной самоубийств среди подростков в Микронезии и ранним курением? – Все эти случаи стали результатом действия законов и правил в системе под названием «толпа». Хорошая новость в том, что все «крючки» известны и описаны, и кое-кто умело использует их в маркетинговых целях.

«The Tipping Point» или «Переломный момент» — это бестселлер пера канадского журналиста, якобы социолога Малкольма Гладуэлла.  С 1987 по 1996 год он работал журналистом в Washington Post, возглавлял нью-йоркское бюро газеты, сейчас является штатным автором культового журнала The New Yorker. В 2005 году журнал Time назвал Гладуэлла одним из 100 самых влиятельных людей. В 2007 году писатель получил первую премию Американской Социологической ассоциации за выдающиеся достижения по отчётам в социальных вопросах. В 2007 году он также получил почетную степень доктора филологии Университета Ватерлоо.

Красной нитью через весь текст тянется простая идея – маленькие изменения могут иметь огромные последствия, если они сделаны руками нужных людей в нужное время, в нужном месте. И классификацию типов личности, которые имеют огромное влияние на массовое сознание, и принципы выбора ситуации описаны в книге красноречиво и порой даже слишком детально. Мы живем в мире, где эпидемии распространяют не только инфекционные заболевания, но также идеи, потребности, манеры.

Для тех, кто читает на английском, рекомендую эту книгу в оригинале. С одной стороны, она довольно простая в отношении языковых конструкций – уровня Intermediate будет за глаза. С другой, вы обогатитесь лексикой (еще не устаревшей – книга издана в 2001), которую можно использовать в околонаучных разговорах.

Ирина Беляева о «Пиши, сокращай»

circle_%d0%b1%d0%b5%d0%bb%d1%8f%d0%b5%d0%b2%d0%b0

Ирина Беляева, специалист по корпоративным коммуникациям

Эта книга полезна всем, кто пишет тексты — и для этого необязательно быть копирайтером, журналистом или официальным спикером компании. Каждый из нас общается по электронной почте с коллегами и клиентами, готовит презентации или аналитические отчеты для заказчиков, участвует в совещаниях. И везде мы хотим одного — чтобы собеседник понял нас, а мы — его.

Книга Ильяхова — это руководство о том, как писать хорошо — кратко, ясно, убедительно, заботясь о читателе. Кратко — без лишних слов, но не в ущерб смыслу. Ясно — так, чтобы ваш текст не был похож на ребус. Убедительно — так, чтобы люди к вам прислушивались и действовали с вами заодно. В каждом параграфе вы найдете много примеров к теории, а для понимания самых сложных вещей придется не полениться и сделать небольшое задание.

В школе нас учили: чем больше по объему сочинение, тем оно лучше, насыщеннее, убедительнее. Но что происходит, когда слов много, а смысла мало? Лужа из слов и грамматических конструкций. Сделать текст ясным для читателя непросто. Первый шаг — «отжать воду», убрать стоп-слова. Это языковой мусор, удалив который, мы ничего не потеряем. Сравним два примера.

Со стоп-словами: На сегодняшний день одной из самых актуальных проблем школьников является отсутствие интереса к книгам, обозначенным в школьной программе по литературе.

Без стоп-слов: Многие школьники не читают книги из программы по литературе.

Однако убрать стоп-слова недостаточно –  нужно добавить полезную информацию. Получается: Многие школьники не читают книги из программы по литературе. Так, моя 15-летняя сестра говорит: «Зачем мне читать всю программу? У меня есть приоритетные предметы, а краткое изложение я могу прочитать в интернете».

Этот пример — малая часть того очевидного и полезного, что вы найдете в книге. Конечно, «Пиши, сокращай» не бестселлер из серии «как за полчаса научиться управлять самолетом» — для перевода знаний в навыки вы перепишите заново не один десяток писем. Но 440 страниц стоят того, чтобы посмотреть на свои тексты под другим углом.